<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Comments on: 不得不愛 Irresistible Love</title>
	<atom:link href="http://toshuo.com/2005/irresistible-love/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://toshuo.com/2005/irresistible-love/</link>
	<description>Chinese, Linguistics, Science, Cultural Observations and whatever else I feel like writing about</description>
	<pubDate>Fri, 29 Aug 2008 02:18:17 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.6</generator>
		<item>
		<title>By: Aaron</title>
		<link>http://toshuo.com/2005/irresistible-love/#comment-13247</link>
		<dc:creator>Aaron</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 08 Dec 2006 06:02:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://toshuo.com/?p=51#comment-13247</guid>
		<description>Where do you get the song irresistable love?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Where do you get the song irresistable love?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Mark</title>
		<link>http://toshuo.com/2005/irresistible-love/#comment-9837</link>
		<dc:creator>Mark</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 06 Nov 2006 06:45:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://toshuo.com/?p=51#comment-9837</guid>
		<description>Here are the lyrics.  If you need to know how to pronounce them, copy and past them into &lt;a href="http://adsotrans.com/" rel="nofollow"&gt;Adsotrans&lt;/a&gt;.


&lt;blockquote&gt;天天都需要你爱 我的心思由你猜
i love you 我就是要你 让我每天都精彩
天天把它挂嘴边 到底什么是真爱
i love you 到底有几分说得比想像更快

是我们感情丰富太慷慨 还是要上天安排
是我们本来就是那一半 还是舍不得太乖
是那一次约定了没有来 让我哭得像小孩
是我们急着证明我存在 还是不爱会发呆

baby
不得不爱,不知快乐从何而来
不得不爱,放下悲伤从何而来
不得不爱,否则我就失去未来
好象什么尤其不能自己很失败
可是每天都过的精彩

天天都需要你爱 我的心只有你在
i love you 我就是要你 让我每天都精彩
天天把他挂嘴边 到底什么是真爱
i love you 到底有几分说得比想像更快

I ask girlfriend how you been
来去了几回 我从来没有想过爱情会变得如此无奈
是命运吗 难道难过是上天的安排 没办法
天天的每天的心思到底由谁来陪 我诚心 你诚意
但周围扰人的环境始终让我们无法在这里自由相恋
我精彩 你发呆 两颗心不安的摇摆 应该有的未来是否真那么的无法期待
舍不得再伤害 You're my girl my girl my friend
How much I love you so so much baby
看着你的哀愁 要我如何怎么承受面对
I'm sorry you're my sweetheart My love My one&#038;only baby

不得不爱,不知快乐从何而来
不得不爱,放下悲伤从何而来
不得不爱,否则我就失去未来
好象什么尤其不能自己很失败
可是每天都过的精彩

天天都需要你爱 我的心只有你在
i love you 我就是要你 让我每天都精彩
天天把他挂嘴边 到底什么是真爱
i love you 到底有几分说得比想像更快

会不会有一点无奈 会不会有一点太快
可是你给我的爱 让我养成了依赖
心中充满爱的节拍

天天都需要你爱 我的心只有你在
i love you 我就是要你 让我每天都精彩
天天把他挂嘴边 到底什么是真爱
i love you 到底有几分说得比想像更快

天天都需要你爱 我的心随有你在
i love you 我就是要你让我每天都精彩.&lt;/blockquote&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Here are the lyrics.  If you need to know how to pronounce them, copy and past them into <a href="http://adsotrans.com/" rel="nofollow">Adsotrans</a>.</p>
<blockquote><p>天天都需要你爱 我的心思由你猜<br />
i love you 我就是要你 让我每天都精彩<br />
天天把它挂嘴边 到底什么是真爱<br />
i love you 到底有几分说得比想像更快</p>
<p>是我们感情丰富太慷慨 还是要上天安排<br />
是我们本来就是那一半 还是舍不得太乖<br />
是那一次约定了没有来 让我哭得像小孩<br />
是我们急着证明我存在 还是不爱会发呆</p>
<p>baby<br />
不得不爱,不知快乐从何而来<br />
不得不爱,放下悲伤从何而来<br />
不得不爱,否则我就失去未来<br />
好象什么尤其不能自己很失败<br />
可是每天都过的精彩</p>
<p>天天都需要你爱 我的心只有你在<br />
i love you 我就是要你 让我每天都精彩<br />
天天把他挂嘴边 到底什么是真爱<br />
i love you 到底有几分说得比想像更快</p>
<p>I ask girlfriend how you been<br />
来去了几回 我从来没有想过爱情会变得如此无奈<br />
是命运吗 难道难过是上天的安排 没办法<br />
天天的每天的心思到底由谁来陪 我诚心 你诚意<br />
但周围扰人的环境始终让我们无法在这里自由相恋<br />
我精彩 你发呆 两颗心不安的摇摆 应该有的未来是否真那么的无法期待<br />
舍不得再伤害 You&#8217;re my girl my girl my friend<br />
How much I love you so so much baby<br />
看着你的哀愁 要我如何怎么承受面对<br />
I&#8217;m sorry you&#8217;re my sweetheart My love My one&#038;only baby</p>
<p>不得不爱,不知快乐从何而来<br />
不得不爱,放下悲伤从何而来<br />
不得不爱,否则我就失去未来<br />
好象什么尤其不能自己很失败<br />
可是每天都过的精彩</p>
<p>天天都需要你爱 我的心只有你在<br />
i love you 我就是要你 让我每天都精彩<br />
天天把他挂嘴边 到底什么是真爱<br />
i love you 到底有几分说得比想像更快</p>
<p>会不会有一点无奈 会不会有一点太快<br />
可是你给我的爱 让我养成了依赖<br />
心中充满爱的节拍</p>
<p>天天都需要你爱 我的心只有你在<br />
i love you 我就是要你 让我每天都精彩<br />
天天把他挂嘴边 到底什么是真爱<br />
i love you 到底有几分说得比想像更快</p>
<p>天天都需要你爱 我的心随有你在<br />
i love you 我就是要你让我每天都精彩.</p></blockquote>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: michael</title>
		<link>http://toshuo.com/2005/irresistible-love/#comment-9835</link>
		<dc:creator>michael</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 06 Nov 2006 06:23:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://toshuo.com/?p=51#comment-9835</guid>
		<description>i'm from mexico and i want the lyrics of this song please help me</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>i&#8217;m from mexico and i want the lyrics of this song please help me</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Nami</title>
		<link>http://toshuo.com/2005/irresistible-love/#comment-201</link>
		<dc:creator>Nami</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 13 Jan 2006 17:37:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://toshuo.com/?p=51#comment-201</guid>
		<description>Hey guys...I just think thiz video iz so nice ... these 2 boys r super cool ^^ ..lol ...how professional r they in playing after those lyrics.. 
Actually I've seen 3 videoes of them ..they r super super funny.. lmao
Anyone know their email or anything else? 
so plz upload their info. here or mail to me at  mai_vn_dk@yahoo.com

thx much ^^</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hey guys&#8230;I just think thiz video iz so nice &#8230; these 2 boys r super cool ^^ ..lol &#8230;how professional r they in playing after those lyrics..<br />
Actually I&#8217;ve seen 3 videoes of them ..they r super super funny.. lmao<br />
Anyone know their email or anything else?<br />
so plz upload their info. here or mail to me at  <a href="mailto:mai_vn_dk@yahoo.com">mai_vn_dk@yahoo.com</a></p>
<p>thx much ^^</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Mark</title>
		<link>http://toshuo.com/2005/irresistible-love/#comment-106</link>
		<dc:creator>Mark</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 20 Dec 2005 13:52:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://toshuo.com/?p=51#comment-106</guid>
		<description>Wow, that little yellow book sounds pretty bad.  I've never heard of that one.  The little yellow books with weird pinyin I've blogged about are different.  They're for students who have already finished AV Chinese 2, and I think they're actually pretty good.  I'd stick with the &lt;a href="http://toshuo.com/?p=40" rel="nofollow"&gt;Practical AV Chinese&lt;/a&gt;, or the &lt;a href="http://toshuo.com/?p=42" rel="nofollow"&gt;Far East Everyday Chinese&lt;/a&gt;.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Wow, that little yellow book sounds pretty bad.  I&#8217;ve never heard of that one.  The little yellow books with weird pinyin I&#8217;ve blogged about are different.  They&#8217;re for students who have already finished AV Chinese 2, and I think they&#8217;re actually pretty good.  I&#8217;d stick with the <a href="http://toshuo.com/?p=40" rel="nofollow">Practical AV Chinese</a>, or the <a href="http://toshuo.com/?p=42" rel="nofollow">Far East Everyday Chinese</a>.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Daniel</title>
		<link>http://toshuo.com/2005/irresistible-love/#comment-105</link>
		<dc:creator>Daniel</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 20 Dec 2005 00:13:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://toshuo.com/?p=51#comment-105</guid>
		<description>Mark, I went to Pioneer yesterday and it looked good. I'll probably be studying one to one for the moment. And the textbook will be, as you predicted, Audio-Visual Chinese.

They offered me a yellow textbook with simplified characters, as I'd told them I had started learning in China, but I pointed out that I knew so few characters, it didn't really matter. And plus, I leafed through the book, and the pin yin looked, well, a little odd. Then I got to a list of words I knew and saw 

zaijian = how much does it cost?

I asked her if zaijian really meant how much does it costs, and she hurriedly put the book away, saying it was written by a private school.

Daniel</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Mark, I went to Pioneer yesterday and it looked good. I&#8217;ll probably be studying one to one for the moment. And the textbook will be, as you predicted, Audio-Visual Chinese.</p>
<p>They offered me a yellow textbook with simplified characters, as I&#8217;d told them I had started learning in China, but I pointed out that I knew so few characters, it didn&#8217;t really matter. And plus, I leafed through the book, and the pin yin looked, well, a little odd. Then I got to a list of words I knew and saw </p>
<p>zaijian = how much does it cost?</p>
<p>I asked her if zaijian really meant how much does it costs, and she hurriedly put the book away, saying it was written by a private school.</p>
<p>Daniel</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Michael Turton</title>
		<link>http://toshuo.com/2005/irresistible-love/#comment-99</link>
		<dc:creator>Michael Turton</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 19 Dec 2005 01:27:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://toshuo.com/?p=51#comment-99</guid>
		<description>Mark, I got here from the link on my blog, so everything is OK now.

Michael</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Mark, I got here from the link on my blog, so everything is OK now.</p>
<p>Michael</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Daniel</title>
		<link>http://toshuo.com/2005/irresistible-love/#comment-98</link>
		<dc:creator>Daniel</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 18 Dec 2005 08:12:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://toshuo.com/?p=51#comment-98</guid>
		<description>That sounds great actually. I have just placed a deposit on a beautiful apartmanet by Guting MRT, so that will be, as they say in Taiwan, very convenient.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>That sounds great actually. I have just placed a deposit on a beautiful apartmanet by Guting MRT, so that will be, as they say in Taiwan, very convenient.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Mark</title>
		<link>http://toshuo.com/2005/irresistible-love/#comment-97</link>
		<dc:creator>Mark</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 16 Dec 2005 14:12:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://toshuo.com/?p=51#comment-97</guid>
		<description>Well, I'm not sure what part of town is convenient for you, but if you live near Shida, then I recommend Pioneer.  It's right across the street from Shida, they use the same books, enrollment's a snap, and it's much cheaper than Shida.  If you really want to improve, the teachers at Pioneer will push you, but most of the students there are either there for the visa, or else just "Asia bums" passing through.  As a result, in a class of eight, after the first couple of weeks there will only be three or four people coming each time.  It's about as "low intensity" as it gets, but due to the small class sizes, you can still learn quite a bit there if you want to.  I don't know if this phone number's still good or not, but here's the contact info:

Pioneer Language Center
200 Heping East Road, Section 1, 6th Floor
Taipei, Taiwan 
(02) 363-3535</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Well, I&#8217;m not sure what part of town is convenient for you, but if you live near Shida, then I recommend Pioneer.  It&#8217;s right across the street from Shida, they use the same books, enrollment&#8217;s a snap, and it&#8217;s much cheaper than Shida.  If you really want to improve, the teachers at Pioneer will push you, but most of the students there are either there for the visa, or else just &#8220;Asia bums&#8221; passing through.  As a result, in a class of eight, after the first couple of weeks there will only be three or four people coming each time.  It&#8217;s about as &#8220;low intensity&#8221; as it gets, but due to the small class sizes, you can still learn quite a bit there if you want to.  I don&#8217;t know if this phone number&#8217;s still good or not, but here&#8217;s the contact info:</p>
<p>Pioneer Language Center<br />
200 Heping East Road, Section 1, 6th Floor<br />
Taipei, Taiwan<br />
(02) 363-3535</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Daniel</title>
		<link>http://toshuo.com/2005/irresistible-love/#comment-96</link>
		<dc:creator>Daniel</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 16 Dec 2005 08:41:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://toshuo.com/?p=51#comment-96</guid>
		<description>Mark, I have a stupid question - do you know anywhere in Taipei that's good for taking low intensity Chinese classes? I want to start studying again, but probably about 6 hours a week.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Mark, I have a stupid question - do you know anywhere in Taipei that&#8217;s good for taking low intensity Chinese classes? I want to start studying again, but probably about 6 hours a week.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
